XML
sru:version: 1.2; sru:query: fcs.rf="mecmua.7_21"; fcs:x-context: mecmua; fcs:x-dataview: title,full; sru:startRecord: 1; sru:maximumRecords: 10; sru:query: fcs.rf="mecmua.7_21"; sru:baseUrl: ; fcs:returnedRecords: 1; fcs:duration: PT0.026S PT0.03S; fcs:transformedQuery: /descendant-or-self::fcs:resourceFragment[ft:query(@resourcefragment-pid,<query><phrase>mecmua.7_21</phrase></query>)];
1 - 1
1

HStAOrient5a: 11v

ṣallā llāhu ʿalayhi wa‑sallama: Kāna llāhu wa‑lam yakun šayʾun ġayruhū wa‑kāna // ʿaršuhū ʿalā l‑māʾi wa‑kataba fī ḏ‑ḏikri ay fī l‑lawḥi l‑maḥfūẓi kulla // šayʾin ve baʿdahū ḫalaqa s‑samawāti wa‑l‑arḍa. Yaʿnī ʿālem ketm‑i ʿademde // iken Allāh taʿālā mevcūd idi ve ʿarş māʾ üzerinde idi // ve levḥ‑i maḫfūẓda cemīʿ‑i eşyāyı yazdı. Baʿdehū semavāt ve arżı // ḫalq ėtdi Şāriḥ‑i Meşārıq Ekmelüddīn eyidür: Bu ḥadīs̱de // delālet vardur ki evvel‑i maḫlūqāt bu ʿālemde māʾ olub sāʾir // ecsām andan ḫalq olına talṭīf ile ve teks̱īf ile. Saʿīd // bin Cübeyr ḥaẓretleri buyururlar ki: İbn ʿAbbāsdan suʾāl ėtdüm ki: // Māʾinüñ üzerine qarār ėtdi semā ve arż ḫod maḫlūq // degüldi. Buyurdılar ki: Rīḥ üzerinde idi. Pes imdi naẓar // eyle ḥükemā‑i cehelenüñ ve süfehā‑i sefelenüñ qıdem‑i ʿarşa ẕāhib // olduqları maḥżā hevā‑yi nefslerine rāġib olduqlarıdur. Tamma // kalāmu š‑šāriḥ. Baʿdehū ʿālem‑i imkānda evvel ẓāhir olan ṣuver‑i // nebātīyeden zeytūn ve ṣuver‑i ḥayvānīyeden nesr‑i ṭāʾir oldı // ve māʾīyesinden ol maḫlūq‑i māhī oldı. Bu cümleden ṣoñra // Ādem ve Ḥavvā [ʿaleyhimā s‑selām] maḫlūq ve hüveydā oldı. Ve maʿlūm ola ki // müddet‑i devr‑i sünbüle evvel rūḥ‑i insānī rūḥ‑i resūl‑i rabbānī // Muḥammed ʿaleyhi ṣ‑ṣalātu ve‑s‑selām ve evvel cism‑i rūḥānī cism‑i Ādem‑i

[Marginal note:]

Here and on the following page: continuation of the marginal note on fol. 11v, obviously an extract from a treatise of İbn ʿArabī on astronomy.